top of page

Nekem mindenem a francia- interjú Temesi Tímea tanárnővel

Aki nem ismeri Temesi Tímea tanárnőt, valószínűleg az is első pillantásra kitalálja róla, hogy franciatanár, hiszen könnyed eleganciája és kedvessége szembetűnő. Öltözködésben nem tud hibázni, és a tanítási stílusa is magával ragadó. Sokan szerették (és tanulták) meg a francia nyelvet az ő hathatós segítségével.

Kérem, meséljen a családjáról! Vannak gyermekei? 

21 éve vagyok férjnél. Van egy nagyfiam, aki 20 éves, ő itt végzett, a Refiben, jogi egyetemre jár. És van egy kisebb fiam is, aki 17 éves és ide jár a Refibe, most fog érettségizni. Mind a ketten sportolnak. A nagyobbik fiam kajakozott, a kisebbik focizik. Van egy kutyusunk (egy boxer kutyánk), akit Zserbónak hívnak. 

 

Van esetleg valamilyen hobbija? 

Igen, nagyon szeretek biciklizni. Tavaly márciustól egészen nyár végéig 2500 kilométert tekertem.  

 

A biciklizés gyerekkora óta hobbija? Mi volt a kedvence, ahol eddig bicikli túrán járt?  

Mindig is bicikliztem, de az, hogy túrázzak, csak felnőtt koromban jött. Nagyon szeretem, sokszor megyünk hosszabb távokra is. Legjobban külföldön szeretek biciklizni. A kedvenc túrám a Villachtól Gradóig tartó millenniumi vasútvonalnál menő kerékpárúton volt, ez csodaszép végig. A bicikliút arra megy, amerre régen a vasútvonal járt, viaduktokon és alagutakon keresztül, tényleg nagyon mesés az egész. A másik nagy kedvencem az volt, amit tavaly előtt csináltunk meg Tirolban, ott, ahol a Hegyi doktor rendel. Mindig nézem ezt a sorozatot, és nagy álmom volt, hogy egyszer oda eljuthassak. Biciklivel végigjártuk a forgatási helyszíneket. Olyan nagy szerencsém volt, hogy pont elkaptunk egy forgatást, ahol a Hegyi doktort életnagyságban is láttam. (És még a szemembe is nézett!) A rendelőjénél forgattak vele éppen az új részek közül egyet. De az egész környék meseszép volt, azon a környéken biciklizni olyan, mintha egy mesében lettem volna. Az a célom, hogy rendbe jöjjön annyira a térdem, hogy ezt a túrát újra meg tudjam csinálni.  


Nemrég műtötték a térdét. Mit talál a legnehezebbnek a felépülésben? Ez akadályozza abban, hogy folytassa a biciklizést? 

A műtét utáni 6 hét egy rémálom volt, a mindennapos gyógytorna nagyon kemény és őrülten nehéz, illetve az is, hogy újra meg kellett tanulnom járni. Most még csak szobabiciklin edzek, de remélem, nemsokára érkezem újra a narancssárga bringámmal.  

 

Miért lett franciatanár? 

Azért, mert az egész életem a franciáról szól. Gyerekkoromban Algériában éltem, kilenctől tizenkét éves koromig, tehát én ott tanultam meg a nyelvet. (Apukám munkája miatt költöztünk ki, nyáron viszont mindig hazajöttünk.) Utána, amikor hazaköltöztünk, a gimnáziumban is franciát tanultam, aztán később Franciaországban is éltem, úgyhogy nekem mindenem a francia. 


Mi hiányzik a legjobban Algériából? Mit szeretett a legjobban benne, amíg ott élt?  

Mit szerettem ott a legjobban? Szerettem azt, hogy tengerpartra jártunk, hogy voltak otthon állataim, amiket a tengerparton találtunk: volt teknősbékám, kaméleonom. Eljártunk a sivatagba kirándulni, tevegeltünk. Illetve az ottani barátaim is hiányoznak. Nagyon nagy álmom, hogy visszajussak oda, csak kirándulni, megnézni, hogy mi történt ott azóta. A gyerekkori barátaimmal tartottuk a kapcsolatot egy darabig, de azok megszakadtak aztán.  


Merre járt már Franciaországban, van-e egy kedvenc helye ott? 

Igazából sok helyen jártam már Franciaországban. Párizst és Besançon környékét nagyon szeretem, a Loire menti kastélyokat is, arra fele is jártam. Jártam Dél-Franciaországban, északon is, majdnem mindenhol. Kedvenc helyem pedig Étretat. (Ott forgatták a Lupin c. sorozatot, azt ajánlom, hogy nézzétek meg.) 


a tanárnő Étretat-ban

Miért ajánlja a franciát nekünk, diákoknak? Miért tanuljuk ezt a nyelvet? 

Azért, mert ez egy gyönyörű nyelv, rengeteg helyen beszélik, és ha valakinek azt mondod, hogy te franciául beszélsz, akkor az a válasz, hogy „Wow, az igen, az nem semmi!” Illetve ha igazán jól beszéled a franciát, akkor a franciákról csak jó véleményed lesz, mert a francia a tenyerén fog hordozni téged, ha a nyelvét szépen beszéled.  

Engem csak pozitív élmények kötnek hozzájuk, nagyon kedvesek. Vannak francia ismerőseink, itt voltak nyáron, meglátogattak minket. Mivel tudják, hogy szeretjük, ezért hoztak sajtokat, hát azok egy pillanat alatt elfogytak. Ezért amikor hazamentek, postán feladtak nekünk három sajtot. Csak az volt a baj (amit nem mondtam el nekik), hogy megromlottak, mire ideértek. Meleg nyár volt, és a camembert tönkrement. De az volt az első dolguk, amikor hazaértek tőlünk, hogy feladják a csomagot, szóval ilyen aranyosak a francia barátaink.  

 

 

Tud valamilyen más nyelven beszélni, esetleg van olyan nyelv és kultúra, ami iránt mindig is érdeklődött, és meg akarja majd tanulni?  

Tudok angolul, angol tagozatos voltam általános iskolában. Mielőtt elkezdtem tanítani, egy francia cégnél dolgoztam, mint vevői kapcsolattartó, és ott kellett használnom az angolt és a franciát. De most már, amióta tanítok, eléggé keveset használom az angolt, úgyhogy az már annyira nem megy. Jó lenne egy kicsit újra feleleveníteni. Ami után mindig is érdeklődtem, az még a spanyol. Megfogadtam, hogy ha majd kismama leszek, otthon megtanulok spanyolul – hát, azóta is tanulom... A spanyol kultúra és nyelv is érdekel, de még nem sikerült megtanulnom. Most azt mondom, hogy majd nyugdíjas koromban. Ez nálam bakancslistás, mindenáron meg szeretném tanulni majd egyszer.  

 

Van valami tippje a nyelvtanuláshoz? Ön szerint mire érdemes figyelni egy új nyelv tanulásakor? 

Sok szöveget kell olvasni. Nem feltétlenül úgy kell nyelvet tanulni, hogy bemagolod a nyelvtant, hanem prezentációkat csinálni beszédtémákról, merni kiállni és megszólalni, akár akkor is, ha még nem megy az a nyelv tökéletesen. Ezt erőltetni kell. Nem baj, ha van benne egy kis hiba, előbb-utóbb összeáll a kép és jó lesz. Bátorság, a nyelvtanuláshoz bátorság kell, máshogy nem megy. Ha félsz megszólalni, soha nem fogod megtanulni. Nem szabad gátnak lenni; nem baj, ha van még benne hiba, nem baj, ha még nem tudod magadat úgy kifejezni, mint mondjuk angolul. Tehát ne ahhoz hasonlítsd a franciatanulásodat, hogy te már általános iskolás korod óta tanulsz egy nyelvet. Illetve ahhoz, hogy egy nyelv jól menjen és szeresd, meg kell ismerni az adott ország kultúráját, az embereket.  


Készítette: Nágel Hanna, 11. B


közreműködött: Ádámszki Anna, 9. B; Gútay-Gyenis Zorka, 9. B és Varga Laura Katinka, 9. B

187 megtekintés

Comments


bottom of page